Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

La sorpresa enmudeció a María

  • 1 enmudecer

    v.
    1 to silence.
    2 to fall silent, to go quiet.
    3 to go speechless, to become dumb.
    El chico enmudeció de espanto The boy became dumb with fear.
    4 to dumbfound, to silence, to leave speechless.
    La sorpresa enmudeció a María The surprise dumbfounded Mary.
    5 to remain speechless, to become silent, to be dumbfounded, to clam up.
    Se me pasó estudiar para mañana I skipped studying for tomorrow's class.
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 (hacer callar) to silence
    1 (quedar mudo) to be struck dumb; (perder la voz) to lose one's voice
    2 (callar) to fall silent, keep quiet
    * * *
    1.
    2.
    VI (=perder el habla) [gen] to go dumb; [por miedo, sorpresa] to be dumbstruck
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo to fall silent
    2.
    enmudecer vt to silence
    * * *
    = be speechless, be gobsmacked.
    Ex. Arriving at the Bouchaine Winery in early September, I was speechless as I glanced over the breathtaking views of the famous wine country for the first time.
    Ex. Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo to fall silent
    2.
    enmudecer vt to silence
    * * *
    = be speechless, be gobsmacked.

    Ex: Arriving at the Bouchaine Winery in early September, I was speechless as I glanced over the breathtaking views of the famous wine country for the first time.

    Ex: Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.

    * * *
    enmudecer [E3 ]
    vi
    to fall silent
    ■ enmudecer
    vt
    to silence
    * * *

    enmudecer ( conjugate enmudecer) verbo intransitivo
    to fall silent
    enmudecer
    I vi (quedar callado) to fall silent: enmudecimos de asombro, we were dumbstruck
    II verbo transitivo su interpretación enmudeció al público, his performance made the audience fall silent
    * * *
    vt
    to silence
    vi
    1. [callarse] to fall silent, to go quiet;
    [dejar de sonar] to fall silent;
    todos enmudecieron de asombro everyone stopped talking in astonishment;
    las sirenas enmudecieron the sirens fell silent
    2. [perder el habla] to be struck dumb
    * * *
    I v/t silence
    II v/i fall silent
    * * *
    enmudecer {53} vt
    : to mute, to silence
    : to fall silent
    * * *
    enmudecer vb to fall silent [pt. fell; pp. fallen]

    Spanish-English dictionary > enmudecer

  • 2 dejar perplejo

    v.
    to bewilder, to confound, to puzzle, to baffle.
    La sorpresa enmudeció a María The surprise dumbfounded Mary.
    * * *
    (v.) = puzzle, mystify, perplex, stump, blow + Posesivo + mind, bewilder, nonplus
    Ex. During this decade, a number of the perennial information issues for which technological solutions are needed will persit and continue to puzzle librarians.
    Ex. 'What mystifies me' -- she paused, searching for the proper words -- 'what mystifies me is the hold he seems to have over you and the staff'.
    Ex. If when you are working you come across a problem which perplexes you, you should write to someone in the field who may be able to help you.
    Ex. I'm stumped -- again, any help would be appreciated -- and thank you for your responses so far!.
    Ex. This is a book that treats its audience with respect while blowing their mind.
    Ex. Often the publisher would deliberately edited the copy of a book, substituting English spelling for American and vice versa, and changing the text if he thought it would bewilder or offend his customers.
    Ex. The spectacle in front of Bertie was enough to nonplus anyone -- Gussie in scarlet tights and a pretty frightful false beard.
    * * *
    (v.) = puzzle, mystify, perplex, stump, blow + Posesivo + mind, bewilder, nonplus

    Ex: During this decade, a number of the perennial information issues for which technological solutions are needed will persit and continue to puzzle librarians.

    Ex: 'What mystifies me' -- she paused, searching for the proper words -- 'what mystifies me is the hold he seems to have over you and the staff'.
    Ex: If when you are working you come across a problem which perplexes you, you should write to someone in the field who may be able to help you.
    Ex: I'm stumped -- again, any help would be appreciated -- and thank you for your responses so far!.
    Ex: This is a book that treats its audience with respect while blowing their mind.
    Ex: Often the publisher would deliberately edited the copy of a book, substituting English spelling for American and vice versa, and changing the text if he thought it would bewilder or offend his customers.
    Ex: The spectacle in front of Bertie was enough to nonplus anyone -- Gussie in scarlet tights and a pretty frightful false beard.

    Spanish-English dictionary > dejar perplejo

См. также в других словарях:

  • Thalía — Uno o varios wikipedistas están trabajando actualmente en este artículo o sección. Es posible que a causa de ello haya lagunas de contenido o deficiencias de formato. Si quieres, puedes ayudar y editar, pero por favor: antes de realizar… …   Wikipedia Español

  • Camilo José Cela — Saltar a navegación, búsqueda Para el escritor y filósofo del Derecho, hijo de éste, véase Camilo José Cela Conde. Camilo José Cela …   Wikipedia Español

  • Rafael Carrera y Turcios — Saltar a navegación, búsqueda José Rafael Carrera y Turcios, Rafael Carrera (1814 1865), político y militar guatemalteco, Jefe de Estado (1844 1847) y presidente de la República (1847 1848; 1851 1865). Probablemente el mayor representante de la… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»